Strona 1 z 1

Słownik wędkarski....

: 09 gru 2006, 00:50
autor: fomalhaut
Czy ktoś z kolegów zainteresowanych wędkarstwem, orientuje się, jak zdobyć słownik (może być internetowy) niemiecko-portugalski?????
Może być polsko-portugalski.
Dotyczyć ma ewentualnie tylko nazewnistwa ryb słodkowodnych w tychże dwóch językach....
Liczę na pomoc!
Pozdrawiam.
Wojtek
PS.
Uprzedzę wątpliwości: ja nie łowie, ale mój kuzyn łowi :lol: :lol: :lol:

: 09 gru 2006, 10:24
autor: Jeki
Wojtek, ja Ci podam nazwy ryb po polsku , a Ty już sobie tylko przetłumaczysz na portugalski. :D

: 09 gru 2006, 10:29
autor: mkozubski
łacina mój drogi jedyna szansa po łacinie wszystkie nazywają sie tak samo jak znam temat Portugalia i Hiszpania to przedewszystkim sum europejski wiec pewnie o tą rybke biega:)

: 09 gru 2006, 13:55
autor: DISPAR
Trochę Lowię jak mam czas i wiosną przeglądałem większość forów wędkarskich ale nie spotkałem sie jeszcze ze słownikiem wędkarskim tłumaczonym na inne języki. Jak na razie znalazłem tylko podstawowe tłumaczenia na angielski ale to można znależć na Google:

http://www.ang.pl/slownik.php?gid=891
http://www.rysch.com/wedkarstwo/angelp11.htm

: 09 gru 2006, 15:20
autor: fomalhaut
Dzięki za podpowiedzi.
No właśnie w tym problem, ze chodzi o portugalski i nie tam pojedyncza rybka, tylko ile się da.... karp, płoć... itp. itd. ryby słodkowodne... Google wysiadło i to w większości języków (tych mniej barbarzyńskich)... Stąd ten post....
Jak komus się coś przypomni, to proszę o pomoc w tejże kwestii.
Wojtek

: 09 gru 2006, 17:25
autor: cocoloco
W biblii napisano - szukajcie a znajdziecie a jak już znajdziecie módlcie się aby to szło wyleczyć ........ no może nie tak jak w mojej interpretacji ale podobnie ;)
Przecież w dobie internetu takie coś to zadanie na 5 minut .
Zaczynamy
Wpisujemy nazwę poczciwego karpia i kopiujemy nazwę łacinską - później następną rybę np Lina i obie nazwy wrzucamy w google przy zmienionym języku na portugalski . Ze znalezinych stron wybieramy te wędkarskie lub ichtiologiczne i mamy co chcemy . Mozemy też sięgnąć do światowych zasobów i mieć to w jednym z kilkoma językami .
Może warto też zapisać sobie w kilku językach życzenia do złotej rybki bo okazja że złapiemy obcojęzyczną a nie krajową jest zdecydowanie większa .
Poźniej pozostanie żal że okazja przeszła koło nosa . Na ryby bierzemy oczywiście ekipę towarzysząco gotującą aby .............. mieć co wspominać .

PS tu masz linka który może pomoże ;)
http://filaman.ifm-geomar.de/Summary/Sp ... ng=English

: 09 gru 2006, 18:54
autor: fomalhaut
Dzięki wielkie Olku! Udało się dzięki Tobie!
Patrz, człowiek całe życie się uczy.... :))))))
Dzięki w imieniu kuzyna:))))))))))))) też się uczy!

: 09 gru 2006, 19:07
autor: cocoloco
ok - teraz podaj mi po portugalsku nazwę tej ryby ;) do ułatwienia 2 z lewej to moja lepsza połowa ;)

: 09 gru 2006, 19:18
autor: Hypno
Myślę, że nawet w dolnym narzeczu Górnej Wolty to nadal będzie barracuda.

: 09 gru 2006, 20:21
autor: fomalhaut
http://filaman.ifm-geomar.de/ComNames/C ... chList.php
:))))))))))))))
Możesz sobie wybrać :)))))))))))))))))))))
Dzięki!
Trafiłeś z podpowiedzią na 100%
A Kasia po portugalsku: Catarina - ale to będzie skonsultowane z rodowitą Portugalką, jak wróci z pracy:)))))))))))))))))

: 10 gru 2006, 12:53
autor: Ambra
cocoloco pisze:ok - teraz podaj mi po portugalsku nazwę tej ryby ;) do ułatwienia 2 z lewej to moja lepsza połowa ;)
Dziewczynom do śmiechu, a ryba jakaś taka smutna ............. :twisted: :twisted: :twisted:

Jak widać, nie wszystkim równocześnie do śmiechu i to stara życiowa prawda.

Wzięło mnie na filozofowanie, a nic nie piłem :oops:

: 10 gru 2006, 14:41
autor: cocoloco
Dziewczynom do śmiechu, a ryba jakaś taka smutna .
Dziewczyny się cieszą bo nie miały pewnie w rękach nic bardziej sztywnego a ryba cóż zesztywniała w dziewczęcych rączkach co też nikogo nie dziwi ;)